|
|
位于前山镇沥溪村。苏曼殊(1884--1918),原名玄瑛,字子谷),是近代中国著名的爱国诗人、文学家。他的故居在沥溪村苏家巷内这里。原是他祖父苏瑞文所建,为青砖土木结构小平房,面积40多平方米。苏曼殊生于日本,6岁至13时,返故里就读于简氏宗祠,深得启蒙老师苏若泉的钟爱。1984年,苏曼殊故居曾作为侨房维修过。1986年被列为珠海市文物保护单位。
gracegreat(紫佩) |
2006年7月7日 21点45分 |
评分:10 |
位于珠海南溪社区苏家巷内的苏曼殊故居,原是苏曼殊祖父苏瑞文所建,为青砖土木结构小平房,面积40多平方米。光绪十年(1884)年生于日本横滨的苏曼殊,6岁至13时返回故里就读于简氏宗祠,深得启蒙老师苏若泉的钟爱。1986年被列为珠海市文物保护单位。
苏曼殊(1884—1918) 原名戬,字子谷,后改名玄瑛,法号曼殊,近代作家、诗人、翻译家。苏曼殊生于日本,6-13岁时,返故里就读于简氏宗祠。1903年后留学日本,加入了革命团体青年会和拒俄义勇队,回国后任上海《国民日报》的翻译,不久即于惠州出家为僧。广东珠海前山沥溪人,中国近代著名文学家。其生母是日本人。苏曼殊天资聪颖,曾留学日本,能诗文,善绘画,精通英、法、日、梵诸文。代表作有《断鸿零雁记》及《碎簪记》。翻译过拜伦、雨果等人作品。曾三次出家。早年参加孙中山领导的同盟会。1907年赴日组织亚洲和亲会,公然反抗帝国主义,后与鲁迅等人合办杂志《新生》,但未成功,此后远赴爪哇。辛亥革命后归国,对现实悲观失望。苏曼殊一生能诗擅画,通晓日文、英文、梵文,可谓多才多艺,在诗歌、小说等多种领域皆取得了成就。他的诗作现存约百首,多数为七绝,内容多是感怀之作。在艺术上他受李商隐的影响,诗风幽怨凄恻,弥漫着自伤身世的无奈与感叹,《东居杂诗》、《何处》等皆是这类诗的代表。另外苏曼殊还创作了一部分风景诗,这些诗基调轻松,色彩鲜明,代表作有《淀江道中口占》、《过薄田》等。除诗歌外,苏曼殊还翻译过法国著名作家雨果的名著《悲惨世界》和《拜伦诗选》,在当时译坛上引起了轰动。
→回复
|
|
|